首页 » 这个词,原来是这个意思!2 » 这个词,原来是这个意思!2全文在线阅读

《这个词,原来是这个意思!2》“开天窗”原来是比喻侵吞财物

关灯直达底部

今天人们日常俗语中的“开天窗”一词,是指有些国家实施新闻检查,某些报导或言论禁止发表,报纸版面上只好留下成块的空白,称之为“开天窗”。但是在明清的民间谚语中,这个词却是用来比喻侵吞财物的行径。

明代著名藏书家郎瑛在所著《七修类稿》的“奇谑类”中讲了一个有趣的故事,是为“开天窗”这一俗语的出处。作者描述他和众文士会饮,约定以盗贼之事对对子来行酒令。一人说:“‘发冢’可对‘窝家’。”发冢指盗墓,窝家指窝赃。另一人说:“‘白昼抢夺’对‘昏夜私奔’。”众文士笑称私奔非盗,这人强词夺理地说虽然名目不像,但是推究情由却与盗无异。第三人说:“‘打地洞’可对‘开天窗’。”众文士又称“开天窗”也非盗,这人笑辩道:“今之敛人财而为首者克减其物,谚谓‘开天窗’,岂非盗乎?”众人哄堂大笑。可见大家都听说过这句谚语,是比喻“敛人财而为首者克减其物”。

什么叫“敛人财而为首者克减其物”?我们再来看清人孙锦标所著《通俗常言疏证》中的解释:“以伙计多开花账者,谓之开天窗。”花账指虚报的账目。所谓“敛人财者”,是指在别人那里供职的人;“克减其物”,是指利用职务便利,以多开或虚报的名目侵吞财物。这就是“开天窗”的本义,因为是使用的不正当手段,就像打开天窗,从库房里偷盗财物一样,因此郎瑛他们才会将其等同于盗。至于报纸留空白的“开天窗”,虽然也非常形象,但不过是后来的引申义了。